Черная икра звёзд,
Небо, как большой черпак
Или колесничий воз,
Запряженный сворой собак.
Небо есть вместилище всех,
Даже тех, кто спит под землёй,
Небо, как большой мех,
Раздувает угли с золой.
И оно не спит никогда,
Просто разгорааясь, грядёт
День, что не потушит вода,
Лишь под вечер пламя спадет
И опять проявятся в нём,
Звёзд нераскаленных стада,
Что выводит на водоём
Главная на небе звезда.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm